venerdì 11 maggio 2007

ARRIVA LA NUOVA EDIZIONE DEL VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA DEVOTO-OLI E LA FARNESINA NE DONA UNA COPIA A TUTTI GLI IIC

ROMA\ aise\ 11 maggio 2007 - Sarà presentata martedì prossimo, 15 maggio, alle ore 17.30, presso la Sede Centrale della Società Dante Alighieri, a Roma, la nuova edizione del vocabolario della lingua italiana "Devoto-Oli", che nella nuova edizione del XXI secolo, edita da Edumond Le Monnier (pp.3.232, euro 71,50) e curata da Luca Serianni, ordinario di Storia della Lingua Italiana all’Università La Sapienza di Roma, e Maurizio Trifone, professore di Lessicografia e Lessicologia Italiana all’Università per stranieri di Siena, sarà accompagnato anche da un cd-rom.
L’incontro è promosso e voluto dal Vice Ministro degli Affari Esteri, Ugo Intini, che, confermando l’impegno profuso dalla Farnesina per la promozione della lingua e della cultura italiane all’estero, ha donato una copia del nuovo vocabolario Devoto-Oli a tutti gli Istituti Italiani di Cultura e a tutti i Comitati della Società Dante Alighieri.
Alla presentazione romana interverranno, oltre ai curatori, il Presidente della Società Dante Alighieri, Bruno Bottai, il giornalista Paolo Conti, la docente di Linguistica Italiana all’Università La Sapienza di Roma Valeria Della Valle e la redattrice della Edumond Le Monnier Biancamaria Gismondi.
L’aggiornamento del vocabolario Devoto-Oli riporta centinaia di nuovi termini e registra tutte le variazioni sintattiche e grammaticali subite dalla nostra lingua.
La nuova edizione, curata da Serianni e Trifone, contiene nello specifico: la segnalazione di tutte le parole dell’italiano di base; l’inserimento di circa 700 nuovi neologismi di attualità e politica, nuove mode e tendenze, provenienti dai giornali e dalla televisione; l’indicazione sistematica delle reggenze dei verbi e degli aggettivi; la revisione e l’integrazione delle informazioni grammaticali presenti in tutti i lemmi (indicazione di invariabilità, plurali e femminili dubbi o difficili, revisione delle coniugazioni e degli ausiliari); la revisione e l’aggiornamento del lessico scientifico, controllato annualmente da un’équipe di specialisti; la revisione di tutti i prefissi e di tutti i suffissi e conseguente controllo di tutte le etimologie; gli alterati dei sostantivi e degli aggettivi (diminutivi, accrescitivi e peggiorativi); l’indicazione della data di prima attestazione di tutti i lemmi. (aise)

Nessun commento: